«Асфальт» от «J:морс» зазвучал на белорусском благодаря курсам «Мова нанова»

Группа «J:морс» во время выступления на курсах «Мова Нанова» представил белорусскую версию своего сингла «Асфальт». Она стала результатом совместного творчества Владимира Пугача и слушателей курсов.

В объявленном накануне конкурсе переводов «мова Нанова» поучаствовали 25 человек, отправив вместе около 35 страниц текстов (некоторые перевели несколько композиций). Наиболее популярной стала новая песня «Асфальт», которая вышла несколько месяцев назад – 20 переводов.

– Искреннее спасибо всем, кто принимал участие в конкурсе. В переводах много очень красивых слов и моментов, – рассказывает Владимир Пугач. – Поэтому я решил скомпилировать все лучшее в один текст. И еще что-то свое добавил. Так и получилась новая версия.

Песня «Асфальт» – первый официальный сингл с нового альбома, который должен выйти в 2015 году. Кроме ее новой версии, во время импровизированного выступления прозвучали известные белорусскоязычные песни группы: «Белорусское золото», «Смотри», «Живи», «Мое солнце».

Ближайший концерт J:морс состоится 14 февраля в столичном Prime Hall со специальной программой «Гренландия». В ее рамках прозвучат самые романтичные песни группы.

АСФАЛЬТ

Не можешь почувствовать рифм
Поймать попробуй ритм
С адкрымі окнами
Я ахінаю ночное май

Так просто словно во сне
Теряя след зор
Пытайся захватить мир
Давай

И где в тебе теряется асфальт
И снова улыбаются в утро
Твои непобедимы солнце
И как вернуться в это
Я не умею жить неистово
Смотрю, как приближается лето без тебя

Позовет куда дождь
С моей полосы в ночь
Мне все одно за тобой
Парить и держаться твоих стай

I рассвет начал чуть
Нежным теплом греть
Озябшими руки
Кранай

И где в тебе теряется асфальт
И снова улыбаются в утро
Твои непобедимы солнце
И как вернуться в это
И вскоре пишутся песни
А из стихов выделяются письма
И так бесконечно